Жалобы Икара

Перевод Эллиса

В объятиях любви продажной Жизнь беззаботна и легка, А я — безумный и отважный — Вновь обнимаю облака. Светил, невиданных от века, Огни зажглись на высоте, Но солнца луч, слепой калека, Я сберегаю лишь в мечте. Все грани вечного простора Измерить — грудь желанье жгло, — И вдруг растаяло крыло Под силой огненного взора; В мечту влюбленный, я сгорю, Повергнут в бездну взмахом крылий, Но имя славного могиле, Как ты, Икар, не подарю!