XVII. Красота

Шарль Бодлер — пер.: Валерий Брюсов
О смертный! как мечта из камня, я прекрасна!
И грудь моя, что всех погубит чередой,
Сердца художников томит любовью властно,
Подобной веществу, предвечной и немой.
В лазури царствую я сфинксом непостижным;
Как лебедь, я бела, и холодна, как снег;
Презрев движение, любуюсь неподвижным;
Вовек я не смеюсь, не плачу я вовек.
Я — строгий образец для гордых изваяний,
И, с тщетной жаждою насытить глад мечтаний,
Поэты предо мной склоняются во прах.
Но их ко мне влечет, покорных и влюбленных,
Сиянье вечности в моих глазах бессонных,
Где все прекраснее, как в чистых зеркалах.
Примечания к стихотворению

Оригинал: фр. La Beauté. — из сб. «Les fleurs du mal»

Этот сонет открывает в «Цветах зла» цикл о красоте, который позже переходит в воспевание живой, чувственной красоты женщины.

Здесь красота изображена как вечная, неизменная и холодная, неподвластная времени и страстям. Поэт противопоставляет её подвижности и изменчивости мира, утверждая абсолютность идеала. Образ красоты в сонете близок к эстетике парнасцев (Теофиль Готье, Леконт де Лиль), которые провозглашали принцип «искусства ради искусства» и идею неподвижной, совершенной формы, что резко контрастирует с более поздними стихотворениями Бодлера, где образ красоты женщины вдохновлён любовью поэта к Жанне Дюваль. Интересно, что одновременно с этим сонетом Бодлер опубликовал «Гигантшу», в которой пытался примирить разные взгляды на природу красоты.